Home > Profile > Institutions > Faculties  > Talent Cultivation > Teaching and Scientific Research > International Exchanges > Campus Culture 
 
Position: Home>>>News>>>News>>>Content
JISU:A Nationwide Training of College and University Translation Faculties 2019
Jul 19, 2019 10:21 AM   News Center

A nationwide training of college and university translation faculties was held at JISU on July 18. Gao Anming, Vice President of China International Publishing Group (CIPG), and Qin He, president of Jilin International Studies University attended the opening ceremony and delivered speeches.

4C087

Photo of the opening ceremony

More than forty experts from relevant professional organizations, universities and multinational enterprises in Europe, America, Mainland China and Hong Kong, Macao, and Taiwan gave lectures to or organized workshops for nearly 500 front-line teachers and translators from 173 colleges and universities. Institutes from twenty-nine provinces, municipalities, autonomous regions, and overseas also participated in the training.

4BE45

Gao Anming, Deputy director of CIPG delivered a speech.

Gao Anming said in the opening address that, “Cultivating high-quality teachers for translation is a basis and prerequisite for the healthy development of the translation discipline and the translation industry. As a nationwide professional organization for translation. Translators Association of China (TAC) has the duty to play a positive organizational and guiding role in this field. We will further strengthen close cooperation with the National Steering Committee for Master of Translation and Interpreting (MTI) Education and the Chinese National Committee for Bachelor of Translation and Interpreting (BTI) Education, continuously perfecting the teacher training mechanism and curriculum system, to improve the quality of training, and striving to build an orderly, professional and scientific long-term mechanism and platform for the training of translation teachers in colleges and universities.”

3D48B

President Qin He delivered a speech.

President Qin He said, “It is the most valuable professional training for translation, the training of college and university translation faculties has cultivated a large number of excellent teachers for translation in colleges and universities throughout the country. It has made a great contribution to the cultivation of translators and will certainly play a positive role in promoting the quality of translation professionals in domestic colleges and universities. Therefore, JISU will seize the rare opportunity to seriously consult experts and learn from good practices and experiences of brotherly colleges and universities, and will make every effort to provide good conditions and high-quality service for the training.”

After the opening ceremony, Wang Gangyi, Executive Vice President and Secretary General of TAC and Executive Director of China Academy of Translation delivered a report with the subject “China’s International Image”. Huang Youyi, Executive Vice President of TAC and Chairman of the National Steering Committee for MTI Education also made a report with the subject “Professional Translation Teaching in the Era of Professionalism——the Professional Literacy and Development of Specialized Teachers”. Bao Chuanyun, Vice President of the China Academy of Translation and Professor of Middlebury Institute of International Studies at Monterey, made a report with the subject “The Transformation and Upgrading of Foreign Language Specialty: —— Reflections on MTI Education”.

3B105

Wang Gangyi making a keynote address.

32DC8

Huang Youyi making a keynote address.

43A12

Bao Chuanyun making a keynote address.

During the training, seven subjects including Chinese-English Translation Training, Less Popular Language Translation Teaching Training, Advanced Skills Training of English-Chinese Translation and Interpretation, Translation Theory Workshop and “Chinese Translators Journal” Magazine Forum, Translation and Localization Technology, Project Management Training, Translation Teaching Management Forum, Legal Translation Skills Training, were held simultaneously in different classes.

The training was jointly sponsored by TAC, the National Steering Committee for MTI Education, the China National Committee for BTI Education and co-organized by JISU. Meanwhile, it received attention and support from FIT, CIUTI, AIIC, MIIS and other international organizations and universities.

2E32F

Photo of All Participants

 

Close Window
Related Articles

读取内容中,请等待...
 
Copyright 2017 by Jilin International Studies University. All Rights Reserved. Record No: Ji ICP 19002357.